Introduction
Bienvenidos al módulo 1 del curso en línea de JustHer! «Entender los retos de las alumnas refugiadas y migrantes». Este módulo está diseñado para dotar a los educadores de adultos de los conocimientos y habilidades esenciales necesarios para apoyar eficazmente a las mujeres refugiadas y migrantes. Nuestro objetivo es mejorar sus enfoques pedagógicos, fortalecer sus habilidades sociales y profundizar su comprensión intercultural, lo que les permitirá crear entornos de aprendizaje verdaderamente inclusivos e impactantes. Al ofrecer una perspectiva integral, este módulo tiene como objetivo aumentar la eficacia de los educadores y su influencia positiva en las alumnas (migrantes), fomentando su aprendizaje continuo y su participación activa en la sociedad.
Subtema 1: Barreras culturales, retos de género y preferencias de aprendizaje
En esta sección se exploran los diversos factores que determinan la forma en que las mujeres refugiadas y migrantes experimentan la educación. Se destaca el papel crucial de la adaptación cultural y la identidad, haciendo hincapié en que mantener la identidad cultural es fundamental para sentirse parte de una nueva sociedad. Examinaremos las barreras lingüísticas y la comunicación, señalando cómo las diferencias culturales en la comunicación pueden influir específicamente en el acceso y la participación de las mujeres en las oportunidades laborales y educativas. El módulo también aborda obstáculos específicos de género, como los roles tradicionales de género, las expectativas sociales y la «doble carga» a la que se enfrentan muchas mujeres. Comprender la interseccionalidad, es decir, cómo se combinan el género, la cultura, la religión y el estatus social, es clave para reconocer los retos únicos. Por último, ofrece enfoques prácticos que se centran en las diversas preferencias de aprendizaje, reconociendo que los alumnos pueden tener desde un alto nivel de estudios hasta un bajo nivel de alfabetización o ser analfabetos. Esta sección ayuda a los educadores a valorar las experiencias previas, fomentar la confianza y hacer hincapié en el desarrollo del lenguaje y la alfabetización básica.
Subtema 2: Aspectos psicológicos de la migración y enfoques pedagógicos basados en el trauma
Este subtema explora el profundo impacto psicológico que el desplazamiento y la migración tienen en las mujeres refugiadas y migrantes. Abarca el trauma previo a la migración (por ejemplo, conflictos, violencia, pérdidas) y el concepto de duelo migratorio, reconociendo que la migración a menudo implica pérdidas significativas más allá del trauma directo. También abordaremos los factores estresantes posteriores a la migración (por ejemplo, la discriminación, el aislamiento, la inseguridad financiera) y las respuestas psicológicas comunes, como la ansiedad, la depresión y el trastorno de estrés postraumático (TEPT), haciendo hincapié en que se trata de reacciones normales a situaciones anormales. Para apoyar a las alumnas, esta sección introduce principios de enseñanza basados en el trauma, centrándose en la creación de un entorno de aprendizaje seguro y predecible, promoviendo el control y la elección de las alumnas, y fomentando la confianza y la buena relación. Por último, se describen formas prácticas de promover la resiliencia y el bienestar, entre ellas facilitar las conexiones y fomentar un sentido de control y autoeficacia entre las alumnas. Al final de este módulo, los educadores obtendrán una comprensión más profunda y empática de las alumnas refugiadas y migrantes, lo que le permitirá diseñar y ofrecer experiencias educativas más solidarias y con más impacto.
Evaluación y reflexión del módulo:
Para evaluar la comprensión del contenido del módulo, cada subtema incluye preguntas de evaluación. Estas preguntas están diseñadas para ayudar a consolidar la comprensión de los conceptos clave presentados. Además, al final del módulo hay preguntas para «reflexionar», que animarán a profundizar en los temas tratados y en su aplicación en la propia práctica educativa.
Resultados del aprendizaje
Al completar este módulo, los educadores serán capaces de:
-Comprender los diversos perfiles de las alumnas: Obtener una visión más profunda de los diversos antecedentes culturales, los retos específicos de género y las diversas preferencias de aprendizaje de las alumnas refugiadas y migrantes. -Reconocer los impactos psicológicos: identificar los efectos psicológicos de la migración, incluidos los traumas previos a la migración, los factores estresantes posteriores a la migración y el concepto de duelo migratorio. -Aplicar principios basados en el trauma: aprender y aplicar los principios básicos de la enseñanza basada en el trauma para crear entornos de aprendizaje seguros, predecibles y que fomenten el empoderamiento. -Promover la resiliencia y el bienestar: Desarrollar estrategias prácticas para fomentar la resiliencia, el bienestar y la sensación de control y autoeficacia entre sus estudiantes. -Mejorar las prácticas inclusivas: Fortalecer su capacidad para abordar las barreras lingüísticas, las necesidades de alfabetización y promover las conexiones sociales, al tiempo que se señalan y se ponen a disposición recursos para que las alumnas migrantes y refugiadas prosperen y se empoderen dentro de su práctica educativa.
Contenido
Unidad 1. Barreras culturales, retos de género y preferencias de aprendizaje
En esta sección se exploran los múltiples factores que determinan la forma en que las mujeres refugiadas y migrantes viven la educación y la integración en las nuevas sociedades europeas. Para los educadores de adultos, comprender estas dinámicas es fundamental para crear entornos de aprendizaje verdaderamente acogedores, eficaces y empoderadores.
Barreras culturales
El viaje de las mujeres refugiadas y migrantes hacia una nueva sociedad europea a menudo implica un delicado equilibrio entre preservar su identidad cultural y adaptarse a un nuevo contexto social. Este proceso, conocido como aculturación, crea inherentemente una tensión: mientras que las vías de integración fomentan la adopción de nuevas normas sociales, idiomas y costumbres, mantener el patrimonio cultural propio es igualmente vital para el bienestar psicológico y un fuerte sentido de identidad. La investigación indica que una conexión sólida con las raíces culturales de cada persona, junto con una participación activa en la nueva sociedad, suele conducir a resultados de integración más satisfactorios y saludables. Cuando las mujeres refugiadas y migrantes sienten una aceptación cultural y un sentido de pertenencia, su confianza para participar en nuevos entornos, incluidos los educativos y profesionales, aumenta significativamente. Por el contrario, las experiencias de discriminación o disonancia cultural pueden conducir a una disminución de la autoestima, al aislamiento social y a una renuencia a participar plenamente.
Un obstáculo importante en este camino son las barreras lingüísticas y las diferencias culturales en la comunicación. Estos retos van más allá del mero vocabulario; abarcan matices culturales en los estilos de comunicación, las señales no verbales y las normas de interacción. Por ejemplo, las diferencias en la comunicación no verbal, como los gestos, el contacto visual, el espacio personal y el lenguaje corporal, varían significativamente entre las culturas y pueden dar lugar a malinterpretaciones. Un ejemplo común es el contacto visual: en algunas culturas, evitar el contacto visual directo es una señal de respeto, mientras que en muchas sociedades occidentales puede percibirse como deshonestidad o falta de confianza. Estas diferencias pueden influir profundamente en la capacidad de una mujer para acceder y participar de manera efectiva en la educación, conseguir oportunidades laborales y desenvolverse en las interacciones sociales cotidianas. Además, las ideas preconcebidas sobre las mujeres migrantes y refugiadas (por ejemplo, que se las perciba como «sumisas», «sin educación» o «difíciles de integrar») pueden limitar sus oportunidades y crear barreras adicionales. Por ejemplo, un estudio realizado en Turquía puso de relieve que las mujeres refugiadas, en particular las que tienen el estatuto de protección temporal, se enfrentan a importantes dificultades de integración económica debido a cuestiones culturales y barreras lingüísticas (Sefer y Uğurelli, 2023). Del mismo modo, en Bulgaria, las barreras lingüísticas son un obstáculo importante para las mujeres refugiadas que buscan empleo, agravado por el acceso insuficiente a cursos de búlgaro (European Website on Integration, 2025). Estas brechas lingüísticas y culturales pueden impedir que las mujeres comprendan plenamente los contenidos educativos, expresen sus necesidades o superen con éxito las entrevistas de trabajo, lo que limita sus vías hacia la independencia y la integración.

Figura 1: Mujer sonriente (Freepik)
Retos de género
Las mujeres refugiadas y migrantes se enfrentan con frecuencia a obstáculos específicos de género para acceder a la educación y a las oportunidades laborales. Los roles de género tradicionales y las expectativas sociales, tanto en sus países de origen como en los de acogida, pueden influir significativamente en su acceso a la educación, el tiempo que tienen disponible para aprender y el valor que se percibe de sus estudios. Estos roles también pueden impedir que las mujeres participen en debates públicos o busquen puestos de liderazgo en entornos educativos o comunitarios (EIGE, 2020). Muchas mujeres migrantes y refugiadas soportan una «doble carga», ya que deben compaginar las exigentes responsabilidades domésticas, como el cuidado de los hijos y la gestión del hogar, con sus aspiraciones de educación y empleo (Comisión Europea, 2021). Por ejemplo, un estudio realizado en Bulgaria reveló que el 76 % de las mujeres refugiadas encuestadas estaban desempleadas, y que las responsabilidades del cuidado de los hijos y los estereotipos de género predominantes en sus comunidades eran los principales obstáculos para buscar trabajo (Consejo de Mujeres Refugiadas de Bulgaria, 2023).
Es fundamental comprender estos retos desde una perspectiva interseccional, reconociendo cómo el género se combina con otros aspectos de la identidad, como la cultura, la religión, el estatus social y el nivel educativo y crear barreras o ventajas únicas. Los datos de Eurostat subrayan estas disparidades y revelan que, en 2024, los ciudadanos no pertenecientes a la UE en toda la Unión, grupo que incluye a muchas mujeres migrantes y refugiadas, representaban la mayor proporción de personas con un bajo nivel educativo. Si bien las mujeres nacidas en el extranjero suelen tener niveles ligeramente más altos de educación terciaria en comparación con los hombres en la mayoría de las categorías de estatus migratorio en la UE, a menudo están sobre cualificadas y/o no están cualificadas para el mercado laboral (Ruiz y Donato, 2024). Este fenómeno, que afecta especialmente a las trabajadoras migrantes de países no pertenecientes a la UE, que tienen un 6,4 % más de probabilidades de estar poco cualificadas en comparación con sus homólogos masculinos, sugiere que, a pesar de sus cualificaciones, las barreras sistémicas y la falta de reconocimiento de las credenciales extranjeras dificultan su plena participación profesional. Los prejuicios públicos contra las comunidades de refugiados, como se observa en Bulgaria, reducen aún más las oportunidades de empleo y pueden dar lugar a la explotación y a salarios más bajos (Consejo de Mujeres Refugiadas en Bulgaria, 2023). Estos retos interrelacionados pueden erosionar gravemente la confianza, lo que dificulta que las mujeres se reincorporen a la educación o busquen un empleo que se ajuste a sus habilidades y aspiraciones.

Figura 2: Mujer y niño (Freepik)
Heterogeneidad de las mujeres migrantes y refugiadas (preferencias de aprendizaje)
La heterogeneidad de los antecedentes educativos de las mujeres migrantes y refugiadas plantea un reto importante para los educadores de adultos. Las alumnas pueden presentar un amplio espectro de experiencias escolares previas: algunas pueden tener un alto nivel de formación y estar sobre cualificadas para las oportunidades disponibles, mientras que otras, debido a diversas circunstancias en sus países de origen o durante el desplazamiento, pueden tener un bajo nivel de alfabetización (poseer habilidades mínimas de lectura y escritura) o incluso ser analfabetas (incapaces de leer o escribir en absoluto). Esta diversidad requiere enfoques pedagógicos muy adaptables.
Para los educadores de adultos, esto significa reconocer y valorar todas las experiencias previas, incluso si no están reconocidas formalmente en el país de acogida. Para fomentar la confianza y hacer que el nuevo aprendizaje sea relevante, es necesario adaptar los contenidos y los métodos a este panorama tan variado. Además, siguen existiendo importantes lagunas en cuanto a los retos específicos que plantean el aprendizaje de idiomas para las mujeres migrantes y refugiadas marginadas, en particular entre las adultas analfabetas y con un bajo nivel de alfabetización (Vande Craats, Kurvers y Young-Scholten, 2006). Por lo tanto, en esta sección se hace hincapié en la importancia fundamental de centrarse no solo en la enseñanza de idiomas, sino también en el desarrollo esencial de la alfabetización. Los educadores deben tener en cuenta continuamente las diversas variables sociales de esta población heterogénea para garantizar que se satisfagan las preferencias de aprendizaje y que todas las mujeres, independientemente de su nivel educativo previo, estén capacitadas para prosperar.
Unidad 2. Aspectos psicológicos de la migración y enfoques pedagógicos basados en el trauma
Este subtema profundiza en el profundo impacto psicológico que el desplazamiento y la migración tienen en las mujeres refugiadas y migrantes, un área crítica que los educadores de adultos deben comprender para poder crear entornos educativos que sean solidarios, inclusivos y verdaderamente informados sobre el trauma.
3.2.1. Impacto psicológico del desplazamiento y la migración
Con la llegada de un gran número de migrantes a Europa, las políticas de integración y los sistemas educativos requieren una educación y una formación multiculturales para que los educadores puedan apoyar mejor a los recién llegados de diversos orígenes y facilitar su integración en los países de acogida. Sin embargo, en algunos casos, las políticas nacionales pueden influir significativamente en este equilibrio, a veces impulsando inadvertidamente la asimilación (concepto que exploraremos más adelante) en lugar de fomentar una verdadera inclusión que valore el biculturalismo.
Del mismo modo, la adaptación cultural suele estar determinado por las respuestas de la sociedad, donde el descontento de los residentes locales, a veces alimentado por las presiones económicas, puede fomentar la xenofobia, lo que dificulta el proceso de integración de los migrantes y puede obligarlos a adoptar estrategias de adaptación más orientadas a la supervivencia que al intercambio cultural orgánico.
Los migrantes navegan activamente por la tensión entre adoptar nuevas normas sociales, idiomas y sistemas, y tratar de mantener sus raíces culturales. Este proceso es una lucha continua por equilibrar las identidades antiguas y nuevas. El modelo de identidad bidimensional de John W. Berry ilustra varias estrategias de aculturación:
- Integración: fuerte identificación tanto con la cultura de origen como con la de acogida, a menudo asociada con los resultados psicológicos más favorables.
- Asimilación: fuerte identificación con la cultura de acogida, con un vínculo débil o rechazado con la cultura de origen.
- Separación: débil identificación con la cultura de acogida, con una fuerte preservación de la cultura original.
- Marginación: vínculos débiles con las culturas de origen y de acogida, lo que a menudo conduce a los resultados menos favorables (Berry et al., 2006; Algan et. Al. 2012).

Figura 3: Modelo de identidad bidimensional (John W. Berry)
Las personas suelen cambiar la forma en que se presentan, minimizando u ocultando partes de su pasado, para encajar, especialmente en el entorno laboral. Por ejemplo, muchas evitan mencionar su condición de refugiadas debido al estigma, lo que demuestra cómo la sociedad las presiona para que se adapten para sobrevivir. Este proceso no es fácil: implica, por un lado, una pérdida y, por otro, una adaptación creativa y resiliencia. La identidad se convierte tanto en una herramienta para afrontar nuevos retos como en una parte frágil de uno mismo que puede verse profundamente sacudido.
La adaptación a una nueva cultura comienza antes de lo que se podría pensar. Para muchas mujeres migrantes y refugiadas, este proceso comienza incluso antes de llegar a un nuevo país. Su capacidad de adaptación se ve profundamente afectada por las experiencias traumáticas que vivieron en su país de origen.
Trauma previo a la migración
El trauma previo a la migración se refiere a la exposición a eventos potencialmente traumáticos en el país de origen antes de la migración. Para las mujeres refugiadas y migrantes, estas experiencias suelen incluir:
- Guerra y conflicto armado
- Persecución política
- Violencia física y sexual
- Inseguridad alimentaria y de vivienda
- Pérdida de seres queridos y abusos de los derechos humanos
Estas experiencias suelen estar directamente relacionadas con los motivos de la huida y pueden tener un efecto acumulativo, lo que aumenta significativamente el riesgo de padecer trastornos de salud mental como el trastorno por estrés postraumático (TEPT) y la depresión (Vallejo-Martín, et. al.; 2021). Las mujeres son especialmente vulnerables a la violencia y la explotación de género durante los conflictos y los desplazamientos, lo que conlleva graves consecuencias psicosociales, como el estigma social, el aislamiento y el malestar psicológico crónico (La Cascia, et. al. 2020).
Ejemplo: Las cicatrices invisibles del conflicto
Las mujeres refugiadas ucranianas reasentadas en España revelaron el profundo impacto del trauma previo a la migración. Muchas mujeres relataron haber sido testigos de violencia extrema y haber sufrido violencia sexual. Estas experiencias les provocaron ansiedad crónica, depresión grave y síntomas complejos de TEPT a su llegada a España. Una vez matriculadas en cursos educativos, los ruidos repentinos podían desencadenar recuerdos traumáticos, lo que dificultaba el aprendizaje. Esto demuestra por qué los educadores deben comprender el trauma previo a la migración y utilizar métodos de enseñanza que tengan en cuenta el trauma.
3.2.3. Duelo migratorio
El duelo migratorio es la respuesta multifacética al dolor por las pérdidas inherentes a la migración. A diferencia del dolor asociado a la muerte, el duelo migratorio suele ser parcial y recurrente, ya que la patria «perdida» persiste, lo que desencadena un dolor recurrente a través del contacto. Abarca una amplia gama de pérdidas, entre las que se incluyen:
- Pérdidas interpersonales: Separación de la familia, los amigos y las redes comunitarias.
- Pérdidas materiales: Pérdida del hogar, los medios de subsistencia, las posesiones y la estabilidad financiera.
- Pérdidas abstractas: Pérdida de identidad cultural, estatus social, dominio del idioma, entorno familiar, planes de futuro y sentido de pertenencia.
Este duelo se caracteriza a menudo por su multiplicidad, ya que implica el luto simultáneo por varias pérdidas fundamentales. Joseba Achotegui, psiquiatra español, acuñó el concepto de «síndrome de Ulises», una forma extrema de duelo migratorio, un estado de estrés crónico y múltiple. El trabajo de Achotegui en España ha demostrado que aproximadamente el 15 % de los migrantes que experimentan un duelo extremo desarrollan síntomas clínicos, entre los que se incluyen depresión atípica, ansiedad, síntomas somato formes y confusión (Achotegui, 2022). El síndrome lleva el nombre del héroe griego Odiseo (Ulises), que simboliza el intenso sufrimiento y aislamiento que enfrentan muchos migrantes (Nunner, 2017; Instituto del Síndrome de Ulises, s. f.). Resolver este complejo duelo a menudo conduce a una identidad reestructurada, que integra elementos tanto de la cultura original como de la cultura de acogida. Sin embargo, la incapacidad de procesar estas pérdidas puede dificultar la integración y perpetuar el malestar psicológico.
Ejemplo: Los ecos persistentes del hogar
Las mujeres migrantes de varios países africanos que viven en Irlanda revelaron temas comunes de duelo migratorio. Aisha, una de estas mujeres, habla de la pérdida de su comunidad muy unida y de las fiestas culturales. A pesar de haber construido una nueva vida, experimentó una profunda soledad y una sensación de estar «aislada» de sus raíces. Las noticias de su país le provocaban una intensa tristeza y nostalgia, lo que ilustra la naturaleza recurrente del duelo migratorio. Describió sentirse como una persona diferente, luchando por conciliar su identidad nigeriana con su nueva realidad irlandesa. Esta lucha interna, una forma del síndrome de Ulises, se manifestaba en forma de dolores de cabeza persistentes y dificultad para dormir, lo que subraya cómo las pérdidas abstractas profundas pueden afectar al bienestar físico y mental.
3.2.4. Factores de estrés continuos tras la migración
Los factores estresantes posteriores a la migración son adversidades crónicas a las que se enfrentan las personas tras su reasentamiento en el país de acogida, lo que dificulta considerablemente su integración y agrava su vulnerabilidad psicológica. Entre ellos se incluyen:
- Tensión financiera: El desempleo, la pobreza y la inestabilidad en la vivienda están fuertemente asociados con el aumento de las tasas de depresión y ansiedad entre las mujeres migrantes y refugiadas (Whitehead, et. al. 2025).
- Tensión social: La pérdida de estatus social, la separación familiar, la soledad y las redes sociales limitadas están estrechamente relacionadas con el estrés asociado a la aculturación (antes aculturativo) y pueden predecir de manera significativa una mala salud mental, especialmente entre las mujeres (La Cascia, et. al. 2020).
Ejemplo: El peso del aislamiento
Un estudio sobre las mujeres refugiadas sirias reasentadas en Suecia puso de relieve el impacto generalizado de la tensión social. Muchas mujeres, que antes formaban parte de grandes estructuras familiares, se encontraron aisladas. Las barreras lingüísticas, las diferencias culturales y las exigencias del cuidado de los hijos/hijas a menudo les impedían participar en actividades sociales. Una participante expresó su profunda tristeza por el hecho de que sus hijos/hijas se adaptaran más rápidamente, mientras que ella se sentía cada vez más desconectada. Este aislamiento, agravado por la ausencia de la familia extensa, le provocó graves síntomas depresivos y una sensación de estar atrapada. Este caso pone de relieve cómo la falta de integración social y de redes de apoyo puede socavar significativamente el bienestar mental (Nissen, Sengoelge y Solberg, 2021).
3.2.5. Enfoques pedagógicos basados en el trauma y promoción de la resiliencia
Para apoyar eficazmente a las mujeres migrantes y refugiadas, los educadores de adultos deben adoptar enfoques pedagógicos basados en el trauma. Este marco hace hincapié en la creación de un entorno de aprendizaje que priorice la seguridad, la previsibilidad y el empoderamiento, reconociendo el profundo impacto de las adversidades pasadas y presentes en la capacidad de las alumnas para participar y prosperar.
3.2.6. Principios básicos de la enseñanza basada en el trauma
Un enfoque basado en el trauma se guía por varios principios clave que fomentan un espacio educativo de apoyo y sanación (SAMHSA, 2014; Instituto sobre el Trauma y la Atención Informada sobre el Trauma, 2021):
-
Seguridad
- Definición: Garantizar la seguridad física, emocional y psicológica.
- Principios en la práctica: Los límites claros, las interacciones respetuosas y las rutinas coherentes crean un ambiente protegido y seguro en el aula (SmartBrief, s. f.; Edutopia, s. f.).
-
Fiabilidad y transparencia
- Definición: Generar confianza a través de una comunicación clara, coherente y honesta.
- Principios en la práctica: Expectativas, normas y procedimientos transparentes en el aula; comunicación coherente; y evitar la ambigüedad (Edutopia, s. f.).
-
Apoyo entre compañeros/as
- Definición: Fomentar un sentido de comunidad y empoderamiento mutuo entre el alumnado.
- Principios en la práctica: animar al alumnado a compartir experiencias y aprender unos de otros; facilitar las conexiones entre personas con antecedentes similares (Refugee Women's Network, s. f.; CAMH, 2022).
-
Colaboración y reciprocidad
- Definición: Esforzarse por establecer relaciones de colaboración y tomar decisiones de forma conjunta.
- Principios en la práctica: Valorar las aportaciones del alumnado; trabajar juntos hacia objetivos comunes; tomar decisiones en conjunto y no por ellos/ellas.
-
Empoderamiento, voz y elección
- Definición: Proporcionar al alumnado la capacidad de acción, fomentar la autonomía y restaurar la sensación de control.
- Principios en la práctica: Ofrecer opciones en las actividades de aprendizaje, los materiales y los métodos de evaluación; fomentar la autoexpresión y la toma de decisiones (Tyler, 2025).
-
Cuestiones culturales, históricas y de género
- Definición: Reconocer y responder a las diversas influencias culturales, históricas y de género en el trauma.
- Principios en la práctica: Enseñanza culturalmente competente y sensible; incorporar perspectivas diversas en los planes de estudio; proporcionar recursos culturalmente sensibles (Number Analytics, 2025).

Figura 4. Enfoque pedagógico basado en el trauma (SAMHSA)
3.2.7. Formas prácticas de promover la resiliencia y el bienestar:
Más allá de establecer un entorno informado sobre el trauma, los educadores pueden promover activamente la resiliencia y el bienestar mediante estrategias prácticas:
- Facilitar la conexión y las experiencias compartidas: Fomentar actividades que promuevan la interacción social y el sentido de pertenencia. Los proyectos en grupo, los foros de debate y los eventos culturales compartidos pueden ayudar a las alumnas a crear nuevas redes sociales y combatir el aislamiento. No se puede subestimar la importancia de las conexiones sociales en el desarrollo de la resiliencia (Switchboard, 2024).
- Empoderar a las alumnas y fomentar la autoeficacia: Ofrecer oportunidades para el liderazgo, la toma de decisiones y el establecimiento de objetivos. Al centrarse en sus talentos, habilidades y logros únicos, los educadores pueden implementar enfoques basados en las fortalezas que desarrollen la autoestima y la confianza (Switchboard, 2024). Esto implica identificar y aprovechar sus fortalezas y mecanismos de afrontamiento existentes, en lugar de centrarse únicamente en sus deficiencias.
- Aprovechar las fortalezas: Reconocer y celebrar la inmensa resiliencia y adaptabilidad que ya poseen las mujeres migrantes y refugiadas. Fomentar la reflexión sobre sus éxitos pasados en la superación de la adversidad para reforzar su capacidad para afrontar retos futuros.
Al integrar estos principios y estrategias prácticas basados en el trauma, los educadores de adultos pueden crear entornos de aprendizaje que no solo impartan conocimientos, sino que también sirvan como espacios de sanación, crecimiento y empoderamiento para las mujeres migrantes y refugiadas.
Este subtema ha puesto de relieve los profundos efectos psicológicos que la migración y el trauma tienen en las mujeres refugiadas y migrantes, desde las experiencias previas a la migración hasta los factores de estrés posteriores a la migración. Al comprender estos retos y adoptar enfoques pedagógicos basados en el trauma, los educadores de adultos pueden profundizar su comprensión intercultural, lo que les permite crear entornos de aprendizaje verdaderamente inclusivos e impactantes que fomentan la resiliencia y el bienestar.
Autoevaluación
Question text
Reflexión
Reflexión: Subtema 1: Teniendo en cuenta los diversos orígenes culturales y preferencias de aprendizaje de las mujeres migrantes y refugiadas, ¿cómo podría un educador de adultos adaptar de forma proactiva sus materiales didácticos y actividades en el aula para garantizar una auténtica sensibilidad cultural, más allá del simple apoyo lingüístico?
Reflexión: subtema 2. Dado que las respuestas psicológicas comunes al trauma son reacciones normales a situaciones anormales, ¿cómo pueden los educadores de adultos fomentar un entorno en el que las mujeres migrantes y refugiadas se sientan lo suficientemente seguras como para expresar sus necesidades y experiencias sin temor a ser juzgadas o a sufrir un nuevo trauma, incluso si no revelan explícitamente los traumas del pasado?
Resumen
Este módulo mejora la competencia intercultural de los educadores de adultos para fomentar entornos de aprendizaje inclusivos y eficaces para las mujeres migrantes y refugiadas.
El subtema 1 examina las barreras culturales, de género y de aprendizaje a las que se enfrentan estas mujeres en la educación de adultos en Europa. Entre los principales retos se encuentran los diferentes estilos de comunicación, las normas sociales y las diferencias en la educación previa. Los obstáculos específicos de género, como las limitaciones patriarcales, los recursos limitados y las presiones de adaptación cultural, complican aún más el aprendizaje. La sección subraya la necesidad de métodos de enseñanza flexibles y culturalmente sensibles que validen los diversos orígenes y preferencias de los alumnos, garantizando una participación significativa.
El subtema 2 explora el impacto psicológico de la migración, incluyendo el trauma previo a la migración (por ejemplo, la violencia), el duelo migratorio (pérdida del hogar, de la identidad) y los factores de estrés posteriores a la migración (discriminación, inestabilidad). Enmarca la ansiedad y el trastorno de estrés postraumático como respuestas naturales a la adversidad extrema e introduce principios de enseñanza basados en el trauma: seguridad, confianza, apoyo entre compañeros, colaboración, empoderamiento y sensibilidad cultural. Mediante la aplicación de estos enfoques, junto con estrategias de fomento de la resiliencia, como el fomento de la conexión y la autoeficacia, los educadores pueden crear aulas centradas en la sanación que apoyen tanto la recuperación emocional como el éxito académico.
En conjunto, estos subtemas dotan a los educadores de la conciencia y las herramientas necesarias para abordar las barreras estructurales, culturales y psicológicas, garantizando que las mujeres migrantes y refugiadas prosperen en espacios de aprendizaje adaptados a sus necesidades.
Recursos y referencias
Achotegui, J. (2022). Immigrants living extreme migratory grief. The Ulysses syndrome. International Journal of Family & Community Medicine, 6(6), 303--305.
Algan, Y., Bisin, A., Manning, A., & Verdier, T. (Eds.). (2012). Cultural integration of immigrants in Europe. Oxford University Press.
Berry, J. W., Phinney, J. S., Sam, D. L., & Vedder, P. (2006). Immigrant youth: Acculturation, identity, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 55(3), 303-332.
BMJ Best Practice US. (2024, June 4). Post-traumatic stress disorder - Symptoms, diagnosis and treatment.
Britannica. (n.d.). Xenophobia | Fear, Discrimination, Facts, & Description.
CAMH. (2022, February). Immigrant Women Peer Support Program - IRMHP Newsletter. Centre for Addiction and Mental Health. https://www.camh.ca/en/professionals/professionals--projects/immigrant-and-refugee-mental-health-project/newsletter/promising-practices/2022/pp-pg-feb-2022---immigrant-women-peer-support-prgm-eng-and-fr
Council of Refugee Women in Bulgaria. (2023, April 28). Refugee women and employment in Bulgaria. CRW‑BG. https://crw‑bg.org/en/refugee-women-and-employment-in-bulgaria/
Edutopia. (n.d.). 5 Trauma-Informed Strategies for Supporting Refugee Students. https://www.edutopia.org/article/5-trauma-informed-strategies-supporting-refugee-students/
European Commission. (2021). 2021 report on gender equality in the EU (HTML version, DS‑AU‑21‑001‑EN‑Q). Publications Office of the European Union. https://op.europa.eu/webpub/just/2021-report-gender-equality/en/#chapter1
European Commission. (n.d.). Xenophobia - European Commission - Migration and Home Affairs.
European Institute for Gender Equality (EIGE), (2020)., Work in the European Union for 2020, available at: https://eige.europa.eu/gender-equality-index/2020/domain/work.
European Website on Integration. (2025). Migrant integration in Bulgaria. https://home-affairs.ec.europa.eu/policies/migration-and-asylum/migrant-integration/migrant-integration-hub/eu-countries-updates-and-facts/migrant-integration-bulgaria_en
Institute on Trauma and Trauma-Informed Care. (2021). What is trauma-informed care? University at Buffalo School of Social Work. https://socialwork.buffalo.edu/social-research/institutes-centers/institute-on-trauma-and-trauma-informed-care/what-is-trauma-informed-care.html
La Cascia C, Cossu G, Lindert J, Holzinger A, Zreik T, Ventriglio A, Bhugra D. (2020). Migrant Women-experiences from the Mediterranean Region. - PMC - PubMed Central. Clin Pract Epidemiol Ment Health. 2020 Jul 30;16(Suppl-1):101-108. doi: 10.2174/1745017902016010101. PMID: 33029187; PMCID: PMC7536719. https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7536719/
Mistry, R. S., & Wu, J. (n.d.). Biculturalism and Context: What Is Biculturalism, and When Is It Adaptive? Commentary on Mistry and Wu - PMC - PubMed Central.
National Library of Medicine (n.d.). DSM-5 Diagnostic Criteria for PTSD. Substance Abuse and Mental Health Services Administration Center for Substance Abuse Treatment (US). Treatment Improvement Protocol (TIP) Series, No. 57. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK207191/box/part1_ch3.box16/
Nissen, A., Sengoelge, M. & Solberg, Ø. (2021). Post-migration Stressors and Subjective Well-Being in Adult Syrian Refugees Resettled in Sweden: A Gender Perspective. Post-migration Stressors and Subjective Well-Being in Adult Syrian Refugees Resettled in Sweden: A Gender Perspective - PubMed Central. https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8458654/
Number Analytics. (2025, June 17). Empowering Migrant Women through Education. https://www.numberanalytics.com/blog/empowering-migrant-women-education
Nunner, M. (2017). The Ulysses Syndrome and the mental health of refugees: some studies of the WHO. https://www.medicinanarrativa.eu/the-ulysses-syndrome-and-the-mental-health-of-refugees-some-studies-of-the-who
Refugee Women's Network. (n.d.). Programs. https://refugeewomensnetworkinc.org/programs
Ruiz, M. & Donato, S. (2025). Women migrant workers' (WMWS) deskilling. https://open-research-europe.ec.europa.eu/articles/4-186
Sefer, A., & Uğurelli, Y. (2023). Language barrier and integration issues of refugee women in Türkiye. International Journal of Language Academy, 46, 419--434. https://doi.org/10.29228/ijla.71038
SmartBrief. (n.d.). Creating a safe learning environment for refugee and immigrant students. https://www.smartbrief.com/original/refugee-immigrant-students
Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA). (2014). Concept of trauma and guidance for a trauma-informed approach. HHS Publication No. (SMA) 14-4884. Substance Abuse and Mental Health Services Administration.
Switchboard. (2024, June 4). Fostering Resilience for Refugee Students. https://www.switchboardta.org/fostering-resilience-for-refugee-students/
Tyler, V. (2025). Addressing Trauma Through Adult Education Programs. https://www.researchgate.net/publication/388509274_Addressing_Trauma_Through_Adult_Education_Programs
Ulysses Syndrome Institute. (n.d.). Ulysses Syndrome Institute | Migration and Mental Health. Retrieved July 21, 2025, https://ulysses‑syndrome‑institute.org.uk/
UNFPA. (n.d.). MODULE 2 GENDER-BASED VIOLENCE.
Vallejo-Martín M, Sánchez Sancha A, Canto JM. (2021). Refugee Women with a History of Trauma: Gender Vulnerability in Relation to Post-Traumatic Stress Disorder. Refugee Women with a History of Trauma: Gender Vulnerability in Relation to Post-Traumatic Stress Disorder - PMC - PubMed Central. https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8125581/
Vande Craats, I., Kurvers, J., & Young-Scholten, M. (2006). Research on low-educated second language and literacy acquisition. Natural Language Engineering. https://www.researchgate.net/publication/255648421_Research_on_low-educated_second_language_and_literacy_acquisition
Whitehead, J; Fokaf, O; Deinekhovska, T; Egan, M; Seguin, M. (2025). Stressors faced by forcibly displaced Ukrainians in England within 6 months of arrival - LSHTM Research Online. https://researchonline.lshtm.ac.uk/id/eprint/4675484/1/Whitehead-etal-2025-Stressors-faced-by-forcibly-displaced-Ukrainians-in-England-within-6-months-of-arrival.pdf
Glosario
Biculturalismo: En la literatura académica, el biculturalismo se refiere generalmente a la comodidad y el dominio que una persona tiene tanto de su cultura de origen como de la cultura del país o región en el que se ha establecido. Puede implicar la capacidad de navegar e integrar aspectos de ambas culturas, como el uso del lenguaje, las interacciones sociales, los valores y las prácticas, a menudo sintetizándolos en una mezcla única y personalizada (Mistry y Wu, s. f.).
Xenofobia: La enciclopedia Britannica define la xenofobia como el miedo y el desprecio hacia los extranjeros o hacia cualquier cosa que se considere extranjera. También abarca la convicción de que ciertas personas y culturas extranjeras suponen una amenaza para la identidad auténtica del propio Estado-nación y no pueden integrarse pacíficamente en la sociedad local (Britannica, s. f.). El Glosario de Migración y Asuntos Internos de la Comisión Europea la describe además como actitudes, prejuicios y comportamientos que rechazan, excluyen y, a menudo, vilipendiar (denigrar) a las personas basándose en la percepción de que son forasteras o extranjeras para la comunidad, la sociedad o la identidad nacional (Comisión Europea, s. f.).
Trastorno por estrés postraumático (TEPT): Según el Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales, quinta edición, revisión del texto (DSM-5-TR), el TEPT es un trastorno de salud mental que puede desarrollarse tras la exposición a un evento o situación traumática de naturaleza excepcionalmente amenazante o catastrófica. Se caracteriza por cuatro grupos principales de síntomas: síntomas intrusivos (por ejemplo, recuerdos recurrentes, pesadillas), evitación (por ejemplo, evitar recordatorios del trauma), alteraciones negativas en la cognición y el estado de ánimo (por ejemplo, creencias negativas persistentes, distanciamiento) y alteraciones marcadas en la excitación y la reactividad (por ejemplo, hipervigilancia, irritabilidad). Estos síntomas deben persistir durante más de un mes y causar un malestar clínicamente significativo o un deterioro del funcionamiento BMJ Best Practice US, 2024; Biblioteca Nacional de Medicina (s. f.).
Violencia de género (VG): El Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) define la violencia de género como cualquier acto intencionado u omisión, ya sea amenazado o realizado, contra una persona por motivos de género que resulte (o pueda resultar) en daños físicos, sexuales o psicológicos. Es un término genérico que engloba cualquier acto perjudicial que se comete contra la voluntad de una persona y que se basa en las diferencias (de género) atribuidas socialmente entre hombres y mujeres. Aunque puede afectar a personas de todos los géneros, las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada. La VDG está impulsada fundamentalmente por la desigualdad de género y se mantiene gracias a las normas sociales y de género discriminatorias (UNFPA, s. f.).
